一饭三吐哺

“一沐三握发,一饭三吐哺”说的是

西周时期,周公zd受封鲁侯,不就国,留辅周成王。周公儿子伯禽就国,周公告诫儿子伯禽说:“我是周文王的儿子,周武王的弟弟,现今成王的叔叔,于整个国家也不是身份轻贱之人。但是我尚且一沐三握发,一饭三吐哺,唯恐失去人才,你到鲁国之后,千万不可以自己的身份轻慢士人。”

周公专姓姬名旦,是周文王第四子,武王的弟弟,我国古代著名的政治家,曾两次辅佐周属武王东伐纣王,并制作礼乐,天下大治。因其采邑在周,爵为上公,故称周公。

;一饭三吐哺一濯三握发

一沐三捉发,一饭三吐哺

yīmùsānzhuōfà,yīfànsāntǔbǔ

【解释】沐:洗头;捉:用手攥住;哺:口中含的食物。洗一百次头与吃一顿饭要停顿三次。形容渴求贤才,谦恭下士。形容为延揽贤才而度忙碌。

【出处】西汉·司马迁《史记·鲁周公世家》:“然我一沐三捉发,一饭版三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。”

【结构】复句式成语

【用法】作宾语、定语;权可分开使用

【近义词】一沐三捉发、一饭三吐哺

【成语故事】西周时期,周成王继承父亲的遗志,分封诸侯,他封伯禽为鲁侯,周公向兄弟伯禽祝贺,说:“你以前是鲁国的有名能士,你到任后不要忘记你是周文王的儿子,周武王的弟弟,现今成王的叔叔。你要一沐三握发,一饭三吐哺,爱惜人才。”

“一沐三握发,一饭三吐哺”是否夸张了周公?

古文中的“三”,表示的是多次的意思。这句话本身就采用了夸张的修辞方法,因而本身就不能完全以字面所表达的意思去理解。周公只是为了告诫他的儿子伯禽要礼贤下士,所以用夸张的修辞说了这句话。

周公,姬姓,名旦,周文王姬昌的嫡四子。西周初期杰出的政治家,军事家,思想家,教育家,儒家思想的奠基人。

孔子视其为终生崇拜的偶像,贾谊更是称赞他是具有品德和治理才能的人,认为在黄帝之后和孔子之前,对中国有巨大贡献的人,就只有周公。

周公说的这句话直译的意思是每洗一次头和吃一餐饭都要停下来三次,表示对人才的渴求,为了广纳人才而十分忙碌,始见于《史记·鲁周公世家》。

周公曾在周成王姬诵年幼之时,在丰镐代替他行使王权。让自己的长子伯禽回到鲁国,做鲁国的国君。因为担心伯禽会自持身份,轻慢他人,而不能将鲁国治理好,便以自身经历为例,告诫伯禽要如何待人处事。

既然是夸张,自然要达到一定的张力。将饭吐出去,显然要比将饭咽下去的戏剧张力、画面感更加强烈。另外,西周时期古人所食用的饭,并非我们现在主要食用的稻米精米,而是以小米、豆类等粗粮、杂粮作为主食。

小米多为粗米,豆类也难以咀嚼,细嚼慢咽的饮食习惯,与此应有很大的关系。故而,将饭吐出去,比将饭咽下去要容易一些。

0 条评论

目前没有人发表评论

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。